Translation of "la circolazione" in English


How to use "la circolazione" in sentences:

Fatte salve le prescrizioni da rispettare per la circolazione stradale, le macchine con conducente trasportato devono essere dotate della seguente attrezzatura:
Without prejudice to the requirements to be observed for travelling on the public highway, machinery with a ride-on driver must have the following equipment:
Le penne degli uccelli hanno uno stelo cavo, con condotti per la circolazione del sangue.
Then the bird's feather. It has a hollow shaft, with feeders for blood circulation.
La circolazione raddoppierà con una crisi internazionale.
Circulation will double with an international crisis.
Per attivare la circolazione non c'è niente di meglio dello strangolamento.
Nothing like a strangulation to get the circulation going.
Ouverture come queste mi stimolano la circolazione sanguigna.
Overtures like that get my juices flowing.
Fin quasi a bloccare la circolazione.
Yes, sir. - l mean, almost to the point of cutting off circulation.
ln quei due giorni, sarà ammessa solo la circolazione di veicoli autorizzati.
During this 2-day period, no unofficial travel will be permitted.
La rabbia è benefica per l'anima, la circolazione, la pelle...
A little anger is good for the heart, the circulation, the skin.
Attivando i giusti fulcri denergia si può incrementare la circolazione alleviare il dolore o persino far perdere i sensi ad un uomo.
By activating the right energy points, you can increase circulation alleviate pain or even render a man unconscious.
Scusate, ma c'è uno stupido turista che blocca la circolazione!
Sorry, folks. A tourist's blocking the road!
Le iniettiamo una sostanza simile al sangue cosi' possiamo vedere la circolazione.
We inject similar stuff into your blood so we can watch it circulate.
La carta igienica ti sta bloccando la circolazione?
Is the toilet paper cutting off your circulation?
Alzandosi in piedi si riattiva la circolazione.
Standing up gets your circulation going.
Scusami; credo che mi si stia fermando la circolazione.
I'm sorry; I think I'm losing circulation.
La pressione d'aria ottimale per la circolazione sanguigna è 1016 hPa.
most appropriate pressure for man and his blood circulation is 1016 hPa.
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which works for improving blood flow.
Capsaicin-- è un'essenza capsicum che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence which works for boosting blood circulation.
Se hai un incidente, devi chiamare la polizia sul luogo del sinistro se viene ostacolata la circolazione o se ci sono dei feriti.
If you have an accident, you should call the police to the scene of the accident if the accident causes hindrance to traffic or if there are injured people.
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che serve per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence, which is useful for enhancing the blood circulation.
Secondo un sondaggio di Eurobarometro dell'ottobre 2010, il 73% degli europei ritiene che si dovrebbero adottare misure per migliorare la circolazione dei documenti pubblici tra i paesi dell'UE.
Background According to a Eurobarometer survey in October 2010, 73% of Europeans believe that measures should be taken to improve the circulation of public documents between EU countries.
Aumenta la circolazione del sangue e anche la ritenzione di azoto che sono necessari per guadagni di massa muscolare in un breve lasso di tempo.
Boosts blood flow and nitrogen retention which are essential for muscle mass gains within a brief duration of time.
Ma non avrebbe bisogno di una gran quantita' per produrne abbastanza per la circolazione?
But wouldn't the amount he'd need to manufacture enough for circulation be huge? Where would he get that much?
Il flusso dell'aria tridimensionale utilizza il movimento oscillatorio automatico verticale e orizzontale per assicurare la circolazione di aria calda o fredda anche negli angoli degli ambienti di grandi dimensioni
Product Features 3-D air flow combines vertical and horizontal auto swing to circulate a stream of warm or cool air right to the corners of even large spaces
Aumenta la circolazione del sangue alle cellule seni.
It increases the blood circulation to the busts tissue.
Essi sono noti anche per migliorare la condizione dei vasi sanguigni e ottimizzare la circolazione del sangue.
They are also understood to boost the condition of vein and optimize the flow of blood.
Migliorare la circolazione sanguigna e il metabolismo, migliorare la dinamica renale e ridurre il danno dei farmaci sul rene;
Enhance blood circulation and metabolism, enhance renal dynamic and reduce the damage of drugs on renal;
d) non prevedono la possibilità di rifiutare il rilascio degli attestati nazionali e unionali necessari per la circolazione e la commercializzazione dei vini, se la commercializzazione è conforme alle regole summenzionate.
(d) provide scope for refusing to issue the national and Community certificates required for the circulation and marketing of wines where such marketing is in accordance with those rules.
La circolazione del sangue ai muscoli aumenterà.
The blood circulation to your muscles will increase.
L'acqua fredda riduce la circolazione sanguigna nel cervello, riducendo cosi' anche il metabolismo e l'attivita' motoria.
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity.
Opera un innesto lasciandone una parte sul braccio per mantenere viva la pelle... e preservare la circolazione del sangue in quell'estremita'.
He then makes a flap which stays partially fixed to your arm to keep the skin alive and provide blood flow from that end.
La gemma era legata cosi' stretta, che pensavo di avergli bloccato la circolazione.
I tied that gem to him so tight, I thought he was gonna lose circulation.
La circolazione di aria ionizzata impedisce che il cibo si secchi conservando in questo modo le sue vitamine e minerali.
Circulation of ionized air prevents the food from drying out and retains its vitamins and minerals. SimpleSlide shelves
Capsaicin-- è un estratto di capsicum, che lavora per migliorare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence, which serves for enhancing the blood flow.
Dai, ne hai bisogno per la circolazione sanguigna.
Come on, you need it for blood circulation.
No, ho bisogno di fare esercizio per la circolazione.
No, I need to exercise for circulation.
Dobbiamo ripristinare la circolazione nel cuoio capelluto.
We must restore the circulation to the scalp.
Ti sta comprimendo le arterie del braccio impedendo la circolazione del sangue.
It's compressing the arteries in your arm, blocking your blood flow.
Il cappello ti blocca la circolazione?
Is that hat on too tight?
La circolazione del sangue ai tessuti muscolari aumenterà.
The blood circulation to your muscular tissues will increase.
c) il sequestro o la consegna delle merci sospettate di costituire violazione, compresi i prodotti importati, in modo da impedirne l’ingresso sul mercato o la circolazione al suo interno.
(c) the seizure or delivery up of the suspected infringing goods, including imported goods, so as to prevent their entry into, or circulation on, the market.
La circolazione del sangue per la massa muscolare aumenterà.
The blood circulation to your muscle mass will raise.
Aumenta l'azoto riconoscimento e la circolazione sanguigna.
Increases Nitrogen recognition and blood circulation.
Promuove la circolazione del sangue durante l'esercizio fisico.
Promotes blood flow throughout physical exercise.
Capsaicin-- è un'essenza capsicum, che lavora per stimolare la circolazione del sangue.
Capsaicin-- is a capsicum essence, which works for improving the blood flow.
7.8788969516754s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?